您现在的位置是:很多号 > 综合
很多号2024-12-13 04:08:56【综合】1人已围观
简介欢迎来到很多号选购苹果强退id账号,!我们是您信赖的专业账号交易平台,提供各类稀有什么是快手视频账号购买与出售服务。探索我们的一手资源什么是快手私人账号,找到满足您需求的什么是快手私有用户账号账号!
松柏之下,出自春秋其草不殖。左传
见《左传襄公二十九年》。言名殖:繁殖,句及生长。翻译这两句大意是出自春秋:在松柏大树的下面,草是左传不能茂盛生长的。公元前五四四年。言名楚康王崩,句及郏敖即位,翻译王子围为令尹。出自春秋时郑国在楚国的左传使臣子羽以松柏比权大势强的令尹王子围,以树下草比力小势弱的言名新君郟敖,说了~两句话。句及后世遂以~比喻弱者受制于强者,翻译在强大势力面前,弱小者受压抑,遭箝制,难以生存和发展。《国语晋语》:松柏之地,其草不肥与~意思相近。
太上有立德,其次有立功,其次有立言;虽久不废,此之为不朽。 左传好句摘抄
见《左传裹公二十四年》引古语。太上:最高。这几句大意是:人生最高的目标是树立德行,其次是建立功业,再次是著书立说。这几句把树立德行看得高于建功立业和著书立说,足见古人对个人道德品质的重视,同时也说明建功立业和著书立说不可忽视。作者在~之后接着说:虽久不废,此之渭不朽,意谓树立德行.建功立业并留下言论著作,作到这三点,人虽死了,也永远不会磨灭,这就叫不朽。
为政者不赏私劳,不罚私怨。
见《左传阳公五年》。这两句大意是:当权执政者不能无故奖赏对自己有恩惠的人,不能借故惩罚与自己有私仇的人。一二句提醒为官者不能假公济私,既不能借当官的方便报私恩,提拔,赏赐与自已有私交的人,更不能仗势报复,打击、迫害与自己有私仇的人。这一浅显易懂的古训,历时数千年,仍不失现实教育意义。
信,国之宝也,民之所庇也。
不去庆父,鲁难未已。
欲加之罪,何患无辞。
吃一堑,长一智。
春秋左丘明《左传昭公二十九年》。堑(qin欠)壕淘,引申为挫折。这两句大意是:遭受一敬挫折,便得到一次教训,增长一分才智。《左传》的原文是:卫侯来献其乘马,日启服,堑而死。堑而死是堕入淘中而死的意思。~告诉我们:受到一次跌落沟中的教训,可以使人变得聪明起来,变失败为胜利,增长了才智。明代王阳明《与薛尚谦》:经一蹶者长一智,与此意相近。~现巳成为精辟的格言,教育人们树立对待失败的正确态度,使失败也变成知识、智慧和财富。
不以一眚掩大德。
春秋左丘明《左传僖公三十三年》。眚(shěng省):眼病,引申为过失。本句大意是:不能因为一次过失而掩盖了平紊的高尚品德和过去的功绩。公元前六二七年,孟明、西乞、白乙奉秦穆公之命,劳师袭远,攻打郑国,归途中被晋军在崤山打得大败,三人被俘。后被放回,秦穆公到郊外迎接他们,深责自己的罪过,并说:且吾~,也没有解除孟明三人的职务。这句话现在常用以说明要全面地、历史地看人,不能因为某人一时一事的过错,就抹杀、否定他的全部功绩。
无德而禄,殃也。
见《左传闵公二年》。禄:享受俸禄。殃(yāng央):祸害。本句大意是:没有道德而享受俸禄,就是祸害。享受国家的俸禄,就要有功于国家,就要德高望重,受到人们的敬重。如果道德低下,无功受禄,就会给国家带来祸害,自己也会被人瞧不起,甚而为人所厌恨,最终导致灾祸。这两句可用于说明享受国家俸禄的人必须在品格上作人的表率。
贪天之功以为己功。
春秋左丘明《左传僖公二十四年》。己功:靠自己的力量取得的成功或成绩。本句夫意是:贪占上天的功劳把它作为自己的功劳。这句话多用于指责或讽刺那些野心家以及沽名钓誉之辈,他们欺上瞒下,贪占集体或别人的功劳,把它算在自己的名下。
多行不义,必自毙。
过而不悛,亡之本也。
春秋左丘明《左传襄公七年》。悛(quān):悔改,这两句大意是:有过错而不改正,这是败亡的根源。这是历史教训的总结。有了错误而不承认,不改正,势必一错再错,终至一败涂地,不可收拾,葬送了自已的名声和事业。~犹如警钟长呜,可引以告诫犯了错误的人;现在常说的怙恶不悛,也是指坚持作恶,不思悔改的意思
言之无文,行而不远。
皮之不存,毛将焉附。
好学而不贰。
君子有容人之量,小人存忌妒之心。
大史书曰:崔杼弑其君。崔子杀之。其弟嗣书而死者二人。其弟又书,乃舍之。南史氏闻大史尽死,执简以往。闻既书矣,乃还。
礼以行义,义以生利,利以平民,政之大节也。
冬无愆阳,夏无伏阴,春无凄风,秋无苦雨。
尔无我诈,我无尔虞。
皮之不存,毛将焉附?
华而不实,怨之所聚也。(《左传文公五年》)
译文:空有虚名而无其实,言过其行的人。必然会招来人们的怨恨。
骄奢淫逸,所自邪也。(《左传隐公三年》)
译文:骄横、奢侈、荒淫、放荡,是邪恶发源的处所。
善不可失,恶不可长。(《左传隐公六年》)
译文:好事不能放弃,坏事不可任其发展。
俭,德之共也;侈,恶之大也。(《左传庄公二十四年》)
译文:节俭是有德之人共有的品质,奢侈是邪恶中的大恶。
兄弟虽有小忿,不废雠亲。(《左传僖公二十四年》)
译文:兄弟之间即使有小小的怨恨,也不妨碍他们的至亲关系。
祸福无门,唯人所召。(《左传襄公二十三年》)
译文:灾祸或福分没有别的来路,全由人们自己感召来的。
量力而动,其过鲜矣。(《左传僖公二十年》)
译文:根据自己的实际能力去办事,过失就会少些了。
外举不弃仇,内举不失亲。
宽以济猛,猛以济宽,宽猛相济。
爱子,教之以义方,弗纳于邪、骄、奢、淫,所自邪也。四者来,宠禄过也。
从善如登,从恶如崩。
无德而禄,殃也。
见《左传闵公二年》。禄:享受俸禄。殃(yāng央):祸害。本句大意是:没有道德而享受俸禄,就是祸害。享受国家的俸禄,就要有功于国家,就要德高望重,受到人们的敬重。如果道德低下,无功受禄,就会给国家带来祸害,自己也会被人瞧不起,甚而为人所厌恨,最终导致灾祸。这两句可用于说明享受国家俸禄的人必须在品格上作人的表率。
我无尔诈,尔无我虞。
见《左传宣公十五年》。无:不要。尔:你。虞:欺骗。这两句大意是:我不诈骗你,你不欺骗我。楚国围困宋国国都达数月之久,攻打不下。宋国派华元夜间潜入楚军主将子反的卧室与他谈判,如果楚军后退三十里,宋国愿意同楚订立盟约。楚国同意朱国提出的条件,实现了和平。后来两国共盟,楚国在盟约上写道:~,意思是真诚相待,互不欺诈。现在人们常常反其意而用之,把这两句演化成成语尔虞我诈或尔诈我虞,意思是:你欺骗我,我暗算你,彼此间勾心斗角,相互倾轧,玩弄阴谋手段,欺诈坑骗。
宴安鸩毒,不可怀也。
见《左传闵公元年》载管仲语。宴:安乐。鸩(zhn震)毒:毒酒。鸩为传说中一种有毒的鸟,用它的羽毛泡的酒能毒死人。这两句大意是:贪图安逸享乐等于饮毒酒自杀,不可怀恋。这两句以鸩毒为喻,劝戒人们切不可沉湎于逸乐。鸩毒能致人死命,宴安能毁灭人生,比喻恰当,警戒意义很强。宴安鸩毒现已成为人们习用的成语。
一日纵敌,数世之患也。
见《左传僖公三十三年》。这两句大意是:一天放走了敌人,将会给后世几代人带来祸患。此二句是说,对敌人作斗争要抓住战机,一举歼灭之。战机往往稍纵即逝,所以人们常说机不可失,时不再来,对敌斗争尤为如此。因为你不选择最佳的时机打击敌人,敌人就会在他最合适的时机打击你。当断不断,反受其乱,说的也是这个意思。可以此二句说明要抓住战机,彻底消灭敌人。
弈者举棋不定,不胜其耦。
见《左传襄公二十五年》。弈(y):下棋。耦:(ǒu偶):对手。这两句大意是:下棋的人拿着棋子而决定不了下在什么地方,这样的人必定胜不了对手。现在多引用举棋不定形容优柔寡断的人遇到问题犹豫不决,拿不定注意。
很赞哦!(4)
上一篇: 太阳能热水器水压小怎么办
下一篇: 苕皮怎么做好吃炸苕皮的家常做法